Эсхил. Софокл. Еврипид. Трагедии

Эсхил. Софокл. Еврипид. Трагедии

Автор: Эсхил, Софокл, Еврипид

Один из зачинателей русского символизма, блестящий поэт и переводчик, беллетрист, религиозный мыслитель Дмитрий Мережковский перевел трагедии древнегреческих классиков Эсхила, Софокла и Еврипида в 1890-х годах. Последний раз его переводы публиковались в 1914 году и сейчас практически неизвестны. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся античным театром и русской словесностью.

Лесок. Лирическая поэма для музыки с объяснительной прозой в 3 частях

Лесок. Лирическая поэма для музыки с объяснительной прозой в 3 частях

Автор:

Библиографическая редкость. Прижизненное издание. Петроград, 1922 год. Издательство «Неопалимая купина». Издание иллюстрировано — одна листовая оригинальная гравюра: профиль-силуэт автора в художественном цветном оформлении и семь графических текстовых украшений, исполненные художником Александром Божеряновым. Типографская обложка, суперобложка. Небольшое повреждение суперобложки. Сохранность хорошая. Предисловие М. Кузмина: Ряд музыкальных пьес камерного характера, объединенных поэтическим содержанием. Все номера, текст которых написан в стихотворной форме, предназначены для пения, отрывки же прозаические соста­вляют как бы программу соответствующих музыкальных пьес, а отнюдь не мелодекламацию. Они или читаются слушателями, или произносятся специальным лицом все подряд перед исполнением каждого «Леска». Состав камерного оркестра следующий: для «Шекспировского леска»: голос, фортепьяно, кларнет, валторна, виолончель; для «Гофмановского леска»: голос, фортепьяно, две скрипки, гобой; для «Апулеевского леска»: голос, фортепьяно, альт, флейта, арфа. Вокальных исполнителей двое: меццо-сопрано и тенор. Первое поет «песнь соловья», «колыбельную из 1 части, «романс» и «контрданс» из II и «куплеты Изиды». Тенор исполняет «приглашение» и «интер­меццо» из «Шекспировского леска», «песнь двойника» из «Гофманов­ского», «приглашение» и «интермеццо» из «Апулеевского». Как произведение музыкальное все это носит подзаголовок «Ундецимет в трех квинтетах для флейты, гобоя, кларнета, валторны, арфы, квартета, пения и фортепьяно с сопровождением объяснительной прозы».

П. Б. Шелли. Избранное

П. Б. Шелли. Избранное

Автор:

Перси Биши Шелли (1792-1822) — один из величайших поэтов Британии, романтик, возросший на доктрине просвещения, гневный обличитель пороков общества и нежный возлюбленный, повелитель стихий и божественный творец. В этой книге собраны стихотворения 1808-1822 гг., поэмы «Королева Маб» (фрагменты), «Маскарад Анархии», «Атласская фея», «Адонаис» и драмы Шелли («Прометей освобожденный», «Ченчи», «Эллада», «Карл Первый») в различных переводах.

Филиды и Барды. Из древней ирландской поэзии VI-XII вв.

Филиды и Барды. Из древней ирландской поэзии VI-XII вв.

Автор:

В книге представлены антологические образцы поэтического наследия ирландских филидов и бардов, начиная с первых сохранившихся произведений, датируемых концом VI-VII вв. Переводы сопровождаются параллельной публикацией оригиналов и комментариями, проясняющими их культурно-исторический контекст. Созданные на древнеирландском языке, тексты дошли до нас в рукописях не ранее начала ХI в. и последующего времени. Поэтому многие стихотворения отражают особенности среднеирландского языка с вкраплениями архаической лексики и грамматических форм. Отдельные тексты, включенные в публикуемую подборку, появились в Х-ХII вв. Они стилизованы под древние образцы и приписываются легендарным поэтам предшествующего периода. В оформлении книги использованы орнаментальные мотивы и фрагменты миниатюр, характерные для средневековых ирландских рукописей. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся поэзией и историей культуры, в частности ирландской.

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей дан л’этранже (комплект из 2 книг)

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей дан л’этранже (комплект из 2 книг)

Автор:

Санкт-Петербург, 1907 год. Издание А. С. Суворина. С иллюстрациями В.Тимма. Владельческие переплеты, кожаные корешки с золотым тиснением, кожаные уголки. Сохранность хорошая. Иронизируя над невиданной языковой смесью — «французского с нижегородским», А.С.Грибоедов вряд ли предполагал, что всего лишь через какие-то десять лет на этом варварском наречии будет написано одно из самых остроумных произведений русской поэзии. Правда, «нижегородский» в этом случае более уместно заменить на «тамбовский», так как героиня поэмы И.П.Мятлева Акулина Курдюкова, решившая отправиться в путешествие по Европе, с неизменной гордостью подчёркивала, что она — тамбовская, именно тамбовская помещица. «Сенсации госпожи Курдюковой» — самое известное сочинение Мятлева, этого, по меткому замечанию П.А.Вяземского, «Гомера курдюковской Одиссеи». Аристократ, богач, весельчак, ценитель изысканных блюд, красивых женщин и остроумных розыгрышей, Мятлев являл собой не столь уж редкий для России XIX столетия тип поэта-барина, занимавшегося стихосложением ради собственного удовольствия. Но в отличие от большинства литераторов-дилетантов с громкими фамилиями, Мятлев сумел не только занять почётное место на русском Парнасе, но, как показало время, благодаря тамбовской путешественнице удержал его за собой. Читатели по достоинству оценили исполненный живого юмора и метких наблюдений «путевой дневник» тамбовской «вояжёрши», на всех доступных ей языках щедро делившейся своими размышлениями не только о европейских нравах, но и о российских обычаях. Дополнительную популярность изданию придали блестящие иллюстрации прославленного мастера жанрового рисунка В.Ф.Тимма, воспроизведенных в данном издании. В них, как отмечали современники, художник наградил героиню поэмы внешним сходством с её создателем — Мятлевым. Более того — на одной из картинок изображён Мятлев, смотрящийся в зеркало и видящий там госпожу Курдюкову.Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.

Луиза Глик. Стихи / Louise Gluck: Poems

Луиза Глик. Стихи / Louise Gluck: Poems

Автор: Луиза Глик

Окончив колледж Сары Лоуренс и Колумбийский университет, Луиза Глик преподавала поэзию во многих учебных заведениях Америки. Ее первый сборник стихов «Первенец» (1968), написанный в форме монологов, отличался злостью и агрессивностью. Некоторых критиков возмутил тон сборника, другие были восхищены великолепно пластичным языком, образностью, техникой стихосложения, В последующих сборниках Л.Глик появляются исторические и мифологические персонажи, такие, например, как Гретель и Жанна Д’Арк. Ее поэтическое мастерство становится все более и более изобретательным. В 1985 году Луиза Глик получает национальную премию критиков за сборник «Триумф Ахилла», в котором она обращается к архстипическим образам из классических мифов, волшебных сказок и Библии. За книгу «Дикий ирис» (1992) Луиза Глик была награждена Пулитцеровской премией. Сегодня она признанный поэт, автор многих поэтических сборников и книг эссе «Доказательства и теории». Роберт Хаас, недавний поэт-лауреат Америки, пишет: «Луиза Глик — один из чистейших и совершеннейших лирических американских поэтов. Она пишет в характерной лаконичной и элегантной манере. В то же время ее стихи повествовательны, и предмет повествования дается во всевозможных ракурсах и с разных точек зрения, напоминая ту обстоятельность, с которой старая сонетная форма рассказывает о любви».

Путешественники во времени

Путешественники во времени

Автор: Федор Сваровский

Поэт Федор Сваровский получил широкую известность в середине 2000-х годов; первая книга его стихотворений «Все хотят стать роботами» стала заметным литературным событием (шорт-лист премии Андрея Белого 2007 года, премия «Московский счет» 2008 года). Стихотворения Сваровского обнаруживают много общего с жанром романтической баллады начала XIX века, которой был свойствен интерес к изображению одновременно «чудесного» и «ужасного». Правда, место «готических» фантазий в поэзии Сваровского занимают сюжеты, словно бы позаимствованные из шпионских детективов и фантастических саг о роботах и пришельцах. Однако в поэзии Сваровского есть и совершенно новые черты — сочетание иронии и личной, доверительной интонации, точность и неожиданность психологических и предметных реалий, а главное — внимание к Другому во всех его проявлениях.

Я стою посредине Европы

Я стою посредине Европы

Автор: Даниил Чкония

Книга стихов Даниила Чкония «Я стою посредине Европы» представляет собой том избранных стихотворений поэта, творчество которого характеризуется лирической исповедальностью, естественностью интонации, точностью поэтического жеста и звука, как это не раз отмечалось в рецензиях и статьях многих литературных критиков. Стремление автора выстраивать все свои книги не как сборники, а как именно книги стихов, обусловило и построение этого томика избранного. Разделы-главы, в основном названные именами прежних изданий, представляют лирику автора, начиная со стихов, написанных в последние годы, и завершая преимущественно стихами из ранних книг. Но некоторые из стихотворений, находившихся когда-то под обложкой с одним названием, перекочевали сегодня в другой раздел, в соответствии с желанием и этот однотомник представить в виде книги — в виде единого развернутого лирического сюжета.

Марина Цветаева. Малое собрание сочинений

Марина Цветаева. Малое собрание сочинений

Автор: Марина Цветаева

«Крупнее Цветаевой в нашем столетии нет поэта» — так сказал о Марине Цветаевой Иосиф Бродский, имея в виду не только пространство России. В настоящее издание вошел весь основной корпус стихотворений Цветаевой, поэмы («Поэма Горы», «Поэма Конца», «Крысолов», «Новогоднее»), автобиографическая проза («Дом у Старого Пимена», «Башня в плюще», «Мать и музыка» и др.), воспоминания о современниках («История одного посвящения», «Живое о живом», «Пленный дух», «Повесть о Сонечке»), а также эссе «Мой Пушкин» и «Пушкин и Пугачев». «Марина часто начинает стихотворение с верхнего «до», — говорила Анна Ахматова. То же самое, частично, можно сказать и об интонации Цветаевой в прозе. Таково было свойство ее голоса, что речь почти всегда начинается с того конца октавы, в верхнем регистре, на его пределе, после которого мыслимы только спуск или в лучшем случае плато. Однако настолько трагичен был тембр ее голоса, что он обеспечивал ощущение подъема при любой длительности звучания. Трагизм этот пришел не из биографии: он был до. Биография с ним только совпала, на него — эхом — откликнулась». И.Бродский «Отказываясь от морализаторского фильтра, не заботясь о границах доброприличного и дозволенного, Марина Цветаева давала сказаться всем голосам, которые в себе слышала, а не только тем, за которые, говоря ее собственными словами, она согласилась бы умереть в семь часов утра». И.Кудрова

В. А. Жуковский. Стихотворения. Баллады

В. А. Жуковский. Стихотворения. Баллады

Автор: В. А. Жуковский

В книгу входят избранные произведения В.А.Жуковского, одного из творцов «золотого века» русской поэзии: стихотворения разных жанров — элегии, романсы и песни, послания, — а также баллады («Светлана», «Людмила», «Двенадцать спящих дев» и другие).